The only Inn with a hole in the sock ... and that does not hide it!

An acoustic, no-frills, express, local product-based cuisine (with local producers)

A short story of the Mecenate

The Mecenate will turn 25 in 2021.

A quarter of a century like a quart of wine, an adventure that started in the countryside, in Gattaiola near Lucca, in October 1996 and landed in the city, in the so called Ditches area, in May 2012.

25 years of cooking and tasting, of ‘tordelli’(the local tortelli) and good wine, of uphill roads and downhill rolls, of love for the terroire and conviviality. A story made of people and souls, of poetry and songs, shepherds and market stalls, of friends who produce wine and farmers, of fishermen who cast their nets in a responsible way and then bring us their fish. A story we like to tell

The kitchen
and the Cook

Sole: “Call me cook…not chef  For 25 years she has been passionately directing the kitchen of the Mecenate, proposing an acoustic cuisine, made of natural and local sounds, simple, direct, a cuisine that makes hearts and palates vibrate. A cuisine where the many small producers of the area participate in creating the culinary experience, in a virtuous network of carefully selected and exellent food.

The dishes that come out of Sole’s kitchen are the perfect synthesis between her personality, the territory, the style and the story of Mecenate. A faithful transcription of the gastronomy of the territory, which does not however disregard the human factor, made of personal life, the experiences of a lifetime, the music listened to, friendship, the wines drunk and the unforgettable evenings passed at the Mecenate .

The dining-room
and the Innkeeper

Stefano, the Innkeeper. Like his grandfather Guido, who had a trattoria in Corso Garibaldi,  and who, as a regular clientele, had the “happy little women” of the brothels of the nearby Via della Dogana and their customers.

Like his father Pietrino, who for a while, as a young man, worked as a cook in the trattoria … but when his wife, Etta, discovered the story of the “happy little women” he then had to change and began to work as a biscuit salesman. Perhaps Stefano’s job as a “innkeeper” is in his blood, or in his DNA and for this reason, every day, he starts again with joy … to be an innkeeper!

Here it is our Menu, made up of traditional and local dishes, our breads and our pasta, to be enjoyed at the tables inside and in the summer outside on the splendid Piazza San Francesco. A menu that varies with the seasons. What never changes is our passion and style of acoustic cooking.

Tortino di Carciofi (vegetariano)

€ 9,00

Artichokes pie (Vegetarian)

Salumi artigianali con il nostro pane alle olive

€ 10,00

Mixed local cured meats with special bread

Prosciutto di “Gino e Severino”
di Matraia
con crostini di fegatelli

€ 11,00

Local ham with chicken liver canapes

Focaccia calda e lardo

€ 9,00

Flat salt bread with lard

Budino di peperoni rossi alla crema di formaggio (Omaggio a sauro Brunicardi) (vegetariano)

€ 10,00

Red Peppers Pudding  with Local cheese cream  (vegetarian)

Carne di bigongia con il nostro pane al rosmarino

€ 11,00

Dried pork meat with our rosmary bread

Antipasto misto del Mecenate

€ 13,00


Polpo alla ligure

€ 13,00

Octupus with potatoes

Tordelli casalinghi lucchesi

€ 14,00

Homemade Tordelli

Tagliatelle al coniglio

€ 14,00

Tagliatelle  (homemade pasta) with rabbit souce

La Garmugia  (Zuppa primaverile lucchese del ‘600 con Baccelli, Piselli, Asparagi, Carciofi, cipollotti e carne di vitella macinata)

€ 14,00

LA GARMUGIA (Ancient spring soup of Lucca of the ‘600 with broad beens, beens, asparagus, little onions, artichokes and MEAT

Ravioli di papavero con burro di Pierpaolo Piagneri e parmigiano 38 mesi

€ 14,00

Home made Poppy’s ravioli with local butter and  38 mounth Parmigiano (vegetarian)

I veri Testaroli di Pontremoli al pesto (vegetariano)

€ 14,00


Testaroli (typical from Pontremoli) with  “pesto” (pecorino cheese, basil, pine nuts) (vegetarian)

Risotto al piccione

€ 14,00

Risotto with pigeon

Spaghetti gamberetti ed asparagi selvatici

€ 14,00

Spaghetti Shrimps and wild asparagus

Bistecca alla fiorentina dell’Azienda agricola Il Castello di Colle di Compito (per motivi di taglio minimo 500 gr)
€ 50,00 (al Kg)

Grilled Sirloin Steak

Baccalà co’ porri

€ 15,00

Salt cod with leek

Coniglio nostrale arrosto dell’Azienda agricola Il Castello marinato alle erbe aromatiche, con il fagiolo “malato della lucchesia”

€ 15,00

Roast local rabbit with local beans

Pollo nostrale alla cacciatora

€ 15,00

Local chicken in tomatoes souce with potatoes

Tagliata alle erbe aromatiche
(per due persone)
€ 32,00
Grilled beef steak with aromatics herbs
(for 2 people)
Rovelline lucchesi (carne di manzo impanata e fritta, ripassata in padella con pomodoro e capperi)
€ 14,00
Rovelline (fried meat with tomatoes souce and capers)
Agnello nostrale arrosto con patate
€ 16,00
Roast lamb with potatoes
Cinque formaggi di latte crudo
€ 15,00
Five raw milk local cheeses

Spadellata di pesce e verdure

€ 18,00
 Mix local fish with vegetables
Insalata mista di stagione
€ 6,00
Mixed salad
Patate arrosto
€ 6,00
Roasted Potatoes
Sformato di cardoni
€ 7,00
Local cardoni pie
Erbi di campo saltati
Local green Turnips
Il fagiolo cannellino di Lucca


€ 6,00
white  local beans

Tutti i dolci sono di nostra produzione / All dessert are made by us

Torta di riso e cioccolata co’ becchi

€ 6,00
 Local cake with chocolade and rice

Cialda  con ricotta della pastora e miele biologico di spiaggia

€ 6,00

Cornet with ewecheese (ricotta) and local “beach honey”

Panna cotta con salsa
di fragole

€ 6,00

Panna cotta with strawberry souce

Gelato a scelta fra: Crema, Cioccolata, Fragola,
Pistacchio bronte

€ 6,00

Ice cream,  Chocolate, Cream, Strawberry, Pistachio

Latte alla portoghese

€ 6,00

Portuguese-style milk

Zuppetta di buccellato con crema e fragole
€ 6,00
Local cake (buccellato) with strawbarry, cream and vinsanto
Il nostro zuccotto
€ 6,00

Sponge cake with alchermes liquor, cream and chocolate

Torta di arancio e cioccolata

€ 6,00

Orange e chocolat cake

Our wines

We like everything about wine. The aromas, the colours and flavors, the bottles and their labels. The soil, the vines and the vineyards, so different from each other. And then we like to drink it, with something to eat, with friends and end up laughing and singing. Or just  drink it alone, suggesting meditation. We like to drink it by candlelight for two and end the night with the candle unlit. And then we like the people who produce wine. Our wine list  is made up of men and women, of their work and  souls.

Discover our list, consisting of about 300 labels, with wines that can only be tasted in our trattoria and discover the winemakers who have thrilled us, with their very small, local productions.  Discover the great internationals and wines “for amateurs”, such as those of Georgia or Portugal .

Book your table here and treat yourself to an acoustic cooking experience at the Mecenate.

(We remind you that the reservation is confirmed when you receive an e-mail reply or a phone call)

    By using this form you agree with the storage and handling of your data by this website.

    Our services

    Check the Menu, constantly updated with the proposals of our kitchen, dedicated to Takeaway and Delivery.

    And without them, our kitchen and dining team, present and past, nothing would be possible!
    Privacy Preferences
    When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.