L'unica Osteria conun buco nel calzino...
e che non lo nasconde!
Una cucina acustica, senza fronzoli, espressa,a base di prodotti (e produttori) locali.







L'unica Osteria conun buco nel calzino...
e che non lo nasconde!
Una cucina acustica, senza fronzoli, espressa, a base di prodotti (e produttori) locali.







Il Mecenate nel 2026 compirà 30 anni.
Dall’apertura è trascorso più di un quarto di secolo: un’avventura partita in campagna, a Gattaiola, nell’ottobre del 1996 e approdata in città, sul Fosso di Lucca (sui fossi, a Lucca) nel maggio del 2012.
Ci avviamo a gambe levate verso i 30 anni di cucina e di assaggi, di tordelli e bicchieri di vino, di strade in salita e rotoloni in discesa, di amore per il territorio e convivialità.
Una storia fatta di facce, di persone e di cuori, di poesia e canzoni, di pastori e bancarelle di mercato, di amici che fanno il vino e di allevatori, di pescatori che gettano le reti in modo responsabile e poi ci portano il pesce.
Una storia che ci piace raccontare.
Il Mecenate nel 2021 compie 25 anni.
Un quarto di secolo come un quartino di vino, un’avventura partita in campagna, a Gattaiola, nell’ottobre del 1996 e approdata in città, sul Fosso di Lucca (sui fossi, a Lucca) nel maggio del 2012.
25 anni di cucina e di assaggi, di tordelli e bicchieri di vino, di strade in salita e rotoloni in discesa, di amore per il territorio e convivialità. Una storia fatta di facce, di persone e di cuori, di poesia e canzoni, di pastori e bancarelle di mercato, di amici che fanno il vino e di allevatori, di pescatori che gettano le reti in modo responsabile e poi ci portano il pesce. Una storia che ci piace raccontare.
e la Cuoca
Sole: “chiamatemi cuoca… non chef!”. Da 25 anni con passione dirige la cucina del Mecenate, proponendo una cucina acustica, fatta di suoni naturali e locali, senza amplificazione, diretta, che fa vibrare le corde del cuore e del palato.
Una cucina in cui partecipano a creare l’esperienza culinaria i tanti piccoli produttori della zona, in una rete virtuosa di cose buone accuratamente selezionate.
I piatti che escono dalla cucina di Sole sono la perfetta sintesi fra la sua personalità, il territorio, lo stile e la storia di Mecenate. Una trascrizione fedele della gastronomia del territorio, che non prescinde però dal fattore umano, ossia dalla storia personale, dalle esperienze di una vita, dalla musica ascoltata, dagli incontri, dalle amicizie, dai vini bevuti e dalle serate indimenticabili che si sono consumate al Mecenate.
e l'Oste
Stefano, il Trattore: Come suo nonno, Guido, che aveva una trattoria in corso Garibaldi, vicino ai pratini e che, come clientela fissa, aveva le “donnine allegre” delle case chiuse della vicina Via della Dogana e i loro clienti.
Come suo padre, Pietrino, che per un po’ di tempo, da giovane, ha fatto il cuoco nella trattoria… poi la moglie, Etta, scoprì la storia delle “donnine allegre” e allora si mise a fare il rappresentante di biscotti. Forse il mestiere di “trattore” Stefano ce l’ha nel sangue, o nel DNA e per questo, ogni giorno, ricomincia con gioia… a fare il Trattore!
e l'Oste
Stefano, il Trattore: Come suo nonno, Guido, che aveva una trattoria in corso Garibaldi, vicino ai pratini e che, come clientela fissa, aveva le “donnine allegre” delle case chiuse della vicina Via della Dogana e i loro clienti.
Come suo padre, Pietrino, che per un po’ di tempo, da giovane, ha fatto il cuoco nella trattoria… poi la moglie, Etta, scoprì la storia delle “donnine allegre” e allora si mise a fare il rappresentante di biscotti. Forse il mestiere di “trattore” Stefano ce l’ha nel sangue, o nel DNA e per questo, ogni giorno, ricomincia con gioia… a fare il Trattore!
Il menù del mecenate
Ecco il nostro Menù, fatto di piatti di tradizione e di territorio, dei nostri pani e della nostra pasta, da gustare ai tavoli all’interno e d’estate nella veranda estiva sulla splendida piazza San Francesco.
Un Menù che varia con le stagioni.
Quello che non cambia mai è la nostra passione e lo stile di cucina acustica.
Tortino di carciofi VEGETARIANO
Artichokes cake
CROSTONE CON IL LAMPREDOTTO E LA SALSA VERDE
White tripe canapes with green sauce
Le vere polpette di lesso con salsa verde
Meat ball with green sauce
Salumi artigianali con il nostro pane alle olive
€ 12,00
Mixed local cured meats with special bread
Prosciutto di “Pizzuga”
di Colle di Compito con crostini di fegatelli
€ 13,00
Local ham with chicken liver canapes
Focaccia calda e lardo
Flat salt bread with lard
Neccettini di farina di castagne con formaggio (di mucca e di pecora) VEGETARIANO
chestsnuts flour crepes with local caw and ewe’s cheese VEGETARIAN
Il nostro manzo marinato
€ 13,00
Marinated beef
Antipasto misto del Mecenate
€ 15,00
Mix of local cured meat, cheese, vegetable pie
Polpo alla ligure
€ 16,00
Octupus with potatoes
Tordelli casalinghi lucchesi
Home made Tordelli
Tacconi casalinghi ai carciofi (vegetariano)
Home made Tacconi with fresch artichokes (vegetarian)
I nostri tortellini in brodo di carne
homa made tortellini soup
Penne rigate di gragnano al sugo bianco di quinto quarto di mucca
“penne rigate” with white beef ragù
I veri Testaroli di Pontremoli (Presidio Slow Food) pecorino ed olio nuovo VEGETARIANI
Testaroli (typical from Pontremoli, Slow Food presidium) with pocorino cheese and local new oil VEGETARIAN
Riso (carnaroli biologico) al piccione
Organic rice with pigeon sauce
Spaghetti con i calamari
Spaghetti with squids fish
Ravioli con il fagiolo malato della lucchesia (varietà rarissima) con olio biologico delle Camelie e salsa di fagioli
€ 15,00
loca lbeen (malato) raviolo with organic oil and beans sauce
Grilled Sirloin Steak
Frittata (uova bio della Tenuta di Forci) di carciofi
Artichokes omelettes with salad
Coniglio nostrale arrosto (Azienda agricola Il Castello) marinato alle erbe aromatiche, con il fagiolo cannellino di Lucca
Roast local rabbit with local beans
Stracotto di manzo al rosso delle colline lucchesecon purea
18.00
Beaf stew in red wine with mashed
Rosticciana in umido con rapini
Pork ribs with local turnips
(per due persone)
(for 2 people)
La Trippa
Tripe
| Mashed potatoes |
Rapini saltati
Turnips
Roast mix vegetables
Tutti i dolci sono di nostra produzione / All dessert are made by us
Castagnaccio con ricotta
|
Piatto forte lucchese
Local Trifle (sponge cake soaked in liqueur with layers of custard)
Torta di riso e cioccolata
Chocolate and rise cake
Gelato a scelta fra: Crema, Cioccolata, Fragola,
Pistacchio bronte (della GELATERIA VENETA – IN LUCCA)
Ice cream, Chocolate, Cream, Strawberry, Pistachio
Cheese cake con formaggio di Monica di Valgiano e frutta caramellata
cheese cake with loca lcaw cheese and caramelized fruit
Latte alla portoghese
Portuguese-style milk
Cialda con ricotta della pastora e miele biologico di tiglio
Waffel with ewe’s cheese (ricotta) and local organic honey
Torta di arancia e cioccolata
Orange and chocolat cake
Panna cotta con salsa pere
Panna cotta with pear sauce
Del vino ci piace tutto. Il profumo, i colori, i sapori, le bottiglie e le etichette. La terra, le viti e i vigneti, così diversi uno dall’altro. E poi ci piace berlo, accompagnato a qualche cosa da mangiare, in compagnia con gli amici e finire a ridere e cantare. O anche berlo da soli, che fa pensare. O berlo a lume di candela in due e finire la notte in due con la candela spenta. E poi ci piace la gente che lo produce. La nostra Carta è fatta di uomini e donne, di facce e di cuori del vino.
Scoprite la nostra Carta, composta da circa 300 etichette, con vini che si possono gustare solo da noi e i vignaioli che ci hanno emozionato, con piccolissime realtà di territorio, i grandi internazionali e i vini “per amatori”, come quelli della Georgia o del Portogallo.
Per il 31.12.2025, un menu speciale per una serata speciale, di festa e convivialità! Questa la nostra proposta a tavola:…
Finalmente ci siamo… si respira aria di festa! E come sempre cvi invitiamo a passare il pranzo di Natale con…
Ci prendiamo qualche giorno di break per pensare all’estate che sta arrivando!Restiamo chiusi per ferie da oggi, lunedì 9 e…
Prenotate un'esperienza di Cucina Acustica
Prenota il tuo tavolo al Ristorante Mecenate
Vi ricordiamo che la prenotazione si intende confermata quando riceverete una nostra e-mail di risposta o una telefonata

